Vers 2/3 ans, mes trois enfants énonçaient des phrases du type : « quacuno busse à la porte » ->qualcuno : quelqu’un : avec absence du l, donc le mot italien n’est pas encore acquis en langue maternelle ;
Allemand Blog Espagnol Étude des langues - Linguistique LANGUES Langues du monde
Le nombre de locuteurs espagnols dans le monde est estimé à plus de 460 millions [...]
Continuer la lecture →Allemand Blog Étude des langues - Linguistique LANGUES Langues du monde
L'italien appartient à la famille des langues indo-européennes, plus spécifiquement à la branche des langues [...]
Continuer la lecture →Allemand Blog Étude des langues - Linguistique LANGUES Langues du monde
L'allemand est une langue à déclinaisons, ce qui signifie que les noms, les pronoms et [...]
Continuer la lecture →Anglais Blog Étude des langues - Linguistique LANGUES Langues du monde
L'anglais fait partie de la famille des langues indo-européennes. Au sein de cette branche, l'anglais [...]
Continuer la lecture →Blog Education
[…] en Italie, un désir de "révolutionner" l'éducation traditionnelle émerge (…) Cette transformation est portée [...]
Continuer la lecture →Vers 2/3 ans, mes trois enfants énonçaient des phrases du type : « quacuno busse à la porte » ->qualcuno : quelqu’un : avec absence du l, donc le mot italien n’est pas encore acquis en langue maternelle ;