Langues & landes

“Chaque langue voit le monde d’une manière différente”. Federico Fellini
Logo © Langues et landes

Articles

Librairie

Traductions

fiche italien

Fiches

“Plus nous aurons le choix des mots, plus nous comprendrons la liberté et la tolérance qu’ils offrent à tous”. Sol

Bienvenue, Welcome, Benvenuti, Bienvenidos, Herzlich Willkommen, مرحبا … chez Langues & landes !

Blog horizontal

Le blog permet d’acquérir une connaissance théorique et pragmatique grâce à une grande variété d’articles et d’eformations

Ce blog a été créé afin de permettre aux enfants, aux parents, aux enseignants, aux étudiants, aux voyageurs et à toute personne dont les langues et les cultures rattachées leur paraissent nécessaires à leur développement et à la connaissance de soi et du monde, de :

  • découvrir l’univers des langues étrangères et se construire une connaissance théorique et pratique grâce à des articles, des conseils de lecture, des outils tels que des formations/informations numériques, des jeux, des fiches de révision, des échelles orthographiques…
  • découvrir et mettre en place, chez soi, dans sa vie de tous les jours, des pratiques ludiques d’initiation, d’immersion, d’apprentissage de(s) langue(s), avec ses enfants, son conjoint, pour leurs futurs et le bien de toute la famille.
  • comprendre les mécanismes d’acquisition des langues, en particulier chez les enfants, la source des préjugés et des blocages et y remédier par la lecture, la formation et la pratique, découvrir des approches pédagogiques éducatives différentes de celles mises en place et pratiquées encore aujourd’hui…
  • Trouver des ressources linguistiques, historiques, politiques, culturelles, touristiques présélectionnées pour leur pertinence grâce à des listes de sites, de liens d’articles, d’ouvrages qui s’enrichissent régulièrement.
Librairie en ligne

La boutique Langues & landes propose :

  • des sélections d’albums bilingues ou trilingues ou en version originale, des jeux éducatifs ; des méthodes d’apprentissage de langue, sélectionnés pour  le professionnalisme et la pertinence de leurs contenus et leur qualité graphique.
  • des ouvrages sur l’acquisition précoce de la langue, l’intégration socio-linguistique, la diversité culturelle, l’identité binationale, les enjeux et systèmes éducatifs, l’avenir des langues…
  • des objets culturels, c’est-à-dire propre aux pays des langues abordées,
  • des formations numériques proposant des informations approfondies sur l’acquisition précoce des langues, l’intégration des langues au sein du foyer familial sous forme de séries de fiches thématiques et d’échelles orthographiques issus de laboratoires spécialisés en psycho-linguistique et en traitement automatique des langues (les 100 premiers mots ; les 500 premiers mots…) en français langue étrangère et en italien.
  • une section spéciale issue d’Italing* : des leçons et des fiches de révision d’italien par thèmes et/ou tranches d’âges, par niveau, par examen ; des fiches thématiques culturelles, des fiches sur l’histoire et la géographie de l’Italie…

Changer d’habitudes pour le futur de nos enfants

De la même manière que l’on peut changer ses habitudes alimentaires pour être en meilleure santé, ou mieux encore, changer ses habitudes de vie parce-que l’on veut se reconnecter avec soi-même et les choses essentielles, mieux communiquer et vivre en harmonie avec ses enfants, son/sa conjoint(e) ou sa famille, on peut changer sa façon d’appréhender les langues étrangères et les cultures qui y sont rattachées et décider de les faire entrer dans son quotidien pour le bien de toute la famille.

En agissant au quotidien on peut, et on le sait, transformer littéralement sa vie et celle de ses enfants au présent et pour leur futur.

Des excuses, toujours des excuses… Mais si on savait !

Mais on se donne toujours des excuses pour ne pas faire certaines choses, persuadé que l’on est pas doué, que l’on est pas concerné ou que ce n’est pas vraiment prioritaire, ou, avec toutes les choses qui s’ajoutent à la journée, que l’on a pas le temps. Ne serait-ce pas plutôt parce-que ne sachant pas s’y prendre, ni par où commencer, on décide de ne s’encombrer ni des pourquois ni des comments en ne s’y engageant pas ?!

Et pourtant, il suffit d’approfondir un peu pour se rendre compte combien nous sommes intoxiquer par toutes ces idées reçues auxquelles on s’attache, et pire, que l’on véhicule ensuite ! Souvent parce-qu’elles nous arrangent, nous permettent de rester dans notre zone de confort. On entend encore souvent qu’il faut être spécifiquement “doté” pour les langues et avoir de bonnes raisons pour se lancer dans l’apprentissage ; on s’affuble d’incapacités – que l’on s’imagine quasi congénitales – à apprendre à parler certaines langues, cela même lorsqu’elles font parties de l’histoire culturelle personnelle. Alors que l’on peut y remédier, tout simplement en s’ouvrant à la connaissance, en se délivrant au plus vite de l’ignorance qui règne autour de certains sujets et qui nous emprisonne et nous empoisonne.

Lorsque l’on découvre qu’il existe pour les enfants des tranches d’âge primordiales pendant lesquelles ils vont acquérir les langues qui les entourent sans aucun type d’effort, et que cette acquisition précoce va les aider à se construire en leur apportant une richesse intérieure et une intelligence émotionnelle décuplées, un esprit dual et plus ouvert à la pluralité, et par extension, à l’empathie et bien d’autres vertus, alors, plus aucun parent ou éducateur n’attendrait une seconde pour s’engager dans le merveilleux chemin de la découverte des langues, les amenant à s’y intéresser pour eux-même. Mieux vaut tard que jamais pour s’y mettre en tant qu’adulte, mais cela fait tout de même rager d’avoir rater les meilleures périodes pour nos enfants par faute de ne s’être informé !

Cerveau enfant

Provenance des produits

Les produits éditoriaux proviennent directement de la boutique Langues-et-landes.fr ou de celle d’Enfantilingue (libraire, distributeur spécialisé langues étrangères public jeunesse, et créateur du blog), mais aussi d’autres sites tant qu’ils proposent les outils et les sélections fournies par Langues et landes. Dans ce dernier cas, les liens peuvent être des liens “affiliés” ; L’objectif étant de fournir des outils, des  bibliographies variées et étoffées correspondant aux thématiques proposées, sans pour cela qu’il y ait une rupture dans le cas où l’éditeur ou le fournisseur ne seraient  pas représentés.

eLIbrairie, distribution, dans le domaine des Langues étrangères

Des manuels, des livres, des jeux…pour apprendre les langues étrangères

chez ENFANTILINGUE

Venez nous visiter !

j'y vais
Un site libraire pour tous

La librairie Enfantilingue

Vous y trouverez une grande variété de produits éditoriaux provenant de la distribution française et étrangère. Un grand choix de langues et de types de supports est proposé pour les particuliers comme pour les collectivités, les associations, mais aussi pour les librairies, magasins et entreprises.